Research Services

Research Services

Research Services

Background

Background

Background

Diverse ethnocultural research samples are essential for conducting research that is both meaningful and applicable across various ethnicities, cultures, and social backgrounds. Despite extensive evidence supporting the importance of diverse research representation, a predominant majority of research participants remain White, university-educated, and middle-class. This creates a notable barrier to achieving diversity, equity, and inclusion in both research endeavours and their real-world applications. Among those least likely to be represented in research are individuals with low English-language proficiency.

Diverse ethnocultural research samples are essential for conducting research that is both meaningful and applicable across various ethnicities, cultures, and social backgrounds. Despite extensive evidence supporting the importance of diverse research representation, a predominant majority of research participants remain White, university-educated, and middle-class. This creates a notable barrier to achieving diversity, equity, and inclusion in both research endeavours and their real-world applications. Among those least likely to be represented in research are individuals with low English-language proficiency.

Our Solution

Our Solution

Our Solution

Volentia Research Translation provides low-cost research-related language translation, transcription, and interpretation services for research investigators in Canada. By equipping research investigators with low-cost language services, our mission is to promote greater ethnocultural diversity among research populations to enhance the generalizability of Canadian research. At the same time, we hope to break down the barriers that impede the research participation of those with limited English-language proficiency. We also collaborate with healthcare authorities in Canada to promote greater language representation in healthcare-related informational materials. By being integrated in both healthcare and research, we hope to advance health equity in BC and improve the health outcomes for minority, marginalized, and underserved communities.

Volentia Research Translation provides low-cost research-related language translation, transcription, and interpretation services for research investigators in Canada. By equipping research investigators with low-cost language services, our mission is to promote greater ethnocultural diversity among research populations to enhance the generalizability of Canadian research. At the same time, we hope to break down the barriers that impede the research participation of those with limited English-language proficiency. We also collaborate with healthcare authorities

Volentia Research Translation provides low-cost research-related language translation, transcription, and interpretation services for research investigators in Canada. By equipping research investigators with low-cost language services, our mission is to promote greater ethnocultural diversity among research populations to enhance the generalizability of Canadian research. At the same time, we hope to break down the barriers that impede the research participation of those with limited English-language proficiency. We also collaborate with healthcare authorities in Canada to promote greater

Team

Team

Team

Our team of over 100 UBC students collectively encompasses proficiency in over 14 languages. All students possess full professional linguistic proficiency, are required to pass a language exam and a Criminal Record Check, complete the Tri-Council Policy Statement (TCPS 2), engage in cultural safety training provided by the Provincial Health Services Authority (PHSA), and sign a Confidentiality Form prior to being able to volunteer.

Our team of over 100 UBC students collectively encompasses proficiency in over 14 languages. All students possess full professional linguistic proficiency, are required to pass a language exam and a Criminal Record Check, complete the Tri-Council Policy Statement (TCPS 2), engage in cultural safety training provided by the Provincial Health Services Authority (PHSA), and sign a Confidentiality Form prior to being able to volunteer.

Languages

Languages

Languages

Mandarin
Cantonese
Korean
Vietnamese
Uyghur
Tagalog
Punjabi
Hindi
Tamil
Arabic
Farsi
Dari
Spanish
French

Services & Fee Schedule

Services & Fee Schedule

Written Translation

Written Translation

Written Translation

consent forms, recruitment materials, surveys, screening forms, interview transcripts

consent forms, recruitment materials, surveys, screening forms, interview transcripts

Starting rate: $30 (for 150 words)
$0.15/word thereafter

Starting rate: $30 (for 150 words)
$0.15/word thereafter

Transcription

Transcription

Transcription

audio/video to text

audio/video to text

audio/video to text

Starting rate: $10 (for 10 mins of audio)
$1.00/min thereafter


Starting rate: $10 (for 10 mins of audio)
$1.00/min thereafter

Starting rate: $10 (for 10 mins of audio)
$1.00/min thereafter

Starting rate: $10 (for 10 mins of audio)
$1.00/min thereafter



Transcription + Translation

Transcription + Translation

Transcription + Translation

translating audio/video to text in a different language (i.e., Mandarin audio to English text)

translating audio/video to text in a different language (i.e., Mandarin audio to English text)

translating audio/video to text in a different language (i.e., Mandarin audio to English text)

Starting rate: $35 (for 5 mins of audio)
$4/min of audio thereafter

Starting rate: $35 (for 5 mins of audio)
$4/min of audio thereafter

Starting rate: $35 (for 5 mins of audio)
$4/min of audio thereafter

Interpretation

Interpretation

Interpretation

in-person & virtual language services, interviews, focus groups

in-person & virtual language services, interviews, focus groups

Starting rate: $45/hour
(1 hour minimum)

Starting rate: $45/hour
(1 hour minimum)

Starting rate: $45/hour
(1 hour minimum)

Starting rate: $45/hour
(1 hour minimum)




* Excludes GST

* Excludes GST

** Examples of services offered are not exhaustive, please contact us if you would like to inquire about service that is not listed.

** Examples of services offered are not exhaustive, please contact us if you would like to inquire about service that is not listed.

*** We can provide custom packages for larger-scale research projects. Please contact us for details.

*** We can provide custom packages for larger-scale research projects. Please contact us for details.

Booking Process

Booking Process

1.

1.

1.

Submit a request through our form.

Submit a request through our form.

Submit a request through our form.


2.

2.

2.

Our Research Coordinator will get back to you via email in 3-5 business days regarding the facilitation of the language service.

Our Research Coordinator will get back to you via email in 3-5 business days regarding the facilitation of the language service.

Our Research Coordinator will get back to you via email in 3-5 business days regarding the facilitation of the language service.

Our Research Coordinator will get back to you via email in 3-5 business days regarding the facilitation of the language service.

Turnaround Times

Turnaround Times

Written Translation

Written Translation

Written Translation

5-8 business days for 200 words.

5-8 business days for 200 words.

Process: One primary translator will facilitate the translation followed by 2 different translators verifying the translation and making adjustments as needed.

Process: One primary translator will facilitate the translation followed by 2 different translators verifying the translation and making adjustments as needed.

Transcription

Transcription

Transcription

5-8 business days for 10 mins of audio.

5-8 business days for 10 mins of audio.

Process: One primary translator will facilitate the translation followed by 2 different translators verifying the transcription and making adjustments as needed.

Process: One primary translator will facilitate the translation followed by 2 different translators verifying the transcription and making adjustments as needed.

Process: One primary translator will facilitate the translation followed by 2 different translators verifying the transcription and making adjustments as needed.

Process: One primary translator will facilitate the translation followed by 2 different translators verifying the transcription and making adjustments as needed.

Transcription + Translation

Transcription + Translation

Transcription + Translation

10-14 business days for 10 mins of audio.

10-14 business days for 10 mins of audio.

10-14 business days for 10 mins of audio.

Process: One primary translator will facilitate the translation followed by 2 different translators verifying the translation and making adjustments as needed.

Process: One primary translator will facilitate the translation followed by 2 different translators verifying the translation and making adjustments as needed.

Process: One primary translator will facilitate the translation followed by 2 different translators verifying the translation and making adjustments as needed.

Interpretation

Interpretation

Interpretation

Please allow 5 business days for us to match you with an interpreter.

Please allow 5 business days for us to match you with an interpreter.

The earlier a request is submitted, the higher your chances of receiving an interpreter.


The earlier a request is submitted, the higher your chances of receiving an interpreter.

Volentia Translation provides low-barrier language translation and interpretation services to enhance equitable access to healthcare services, legal support, and research representation.


Volentia Translation operates on the ancestral and unceded territory of the Musqueam, Squamish, and Tsleil-Waututh people, on whose unceded traditional territories we work, learn, and live.


VOLENTIA TRANSLATION

© Volentia Healthcare Translation 2024 | Web design by Angela Lucas & Lynda Li

Volentia Translation provides low-barrier language translation and interpretation services to enhance equitable access to healthcare services, legal support, and research representation.


Volentia Translation operates on the ancestral and unceded territory of the Musqueam, Squamish, and Tsleil-Waututh people, on whose unceded traditional territories we work, learn, and live.


VOLENTIA TRANSLATION

© Volentia Healthcare Translation 2024 | Web design by Angela Lucas & Lynda Li

Volentia Translation provides low-barrier language translation and interpretation services to enhance equitable access to healthcare services, legal support, and research representation.


Volentia Translation operates on the ancestral and unceded territory of the Musqueam, Squamish, and Tsleil-Waututh people, on whose unceded traditional territories we work, learn, and live.


VOLENTIA TRANSLATION

© Volentia Healthcare Translation 2024

Web design by Angela Lucas & Lynda Li

Volentia Translation provides low-barrier language translation and interpretation services to enhance equitable access to healthcare services, legal support, and research representation.


Volentia Translation operates on the ancestral and unceded territory of the Musqueam, Squamish, and Tsleil-Waututh people, on whose unceded traditional territories we work, learn, and live.


VOLENTIA TRANSLATION

© Volentia Healthcare Translation 2024 | Web design by Angela Lucas & Lynda Li